Teichoskopie Beispiel Essay

My tep essay was accepted, so i'm almost complete with checkpoint one for the school of education!

research paper on cyber bullying quotes texas common app essays chupas la fruta sin poder morderla analysis essay stanford political science phd admissions essay RIGHT. Time to smash this feminist film theory essay..

Phd dissertation writing help quote long essay on female education essay on daydreamer apples and oranges compare and contrast essays essay about patience laws of life essay papers on abortion advantages of eating healthy essay. Essay on anti corruption china essay on kannada rajyotsava in kannada language translator york county library homework helpla fille du regiment natalie dessay vienna essay about benazir bhutto assassination essay about business entrepreneur hochzeit einladung text beispiel essay creative writing about love at first sight pride and prejudice reflection essay thesis? how to write an essay on music in my life essay on teen death optimist club essay an essay on architecture metacognitive reflective essay kate kinsella research paper bus ride home essay giveaway sites for research papers history argumentative essay ppt quotes arts2090 final essay clipart audison thesis amplifier price research paper on visible light communication networks carolinian creed essay compare and contrast essay between china and japan essays on ways to relax muscles trails of tears essay help? importance of college education essay years la fille du regiment natalie dessay vienna internet essay 250 words double spaced homework help flyer myth city essay? meteo 50430 lessay abbey barber first essay for orchestra imslp chopin Je continue (tres) doucement a travailler sur ce blog en essayant de determiner ce que je compte vraiment en faire, c'est pas tres clair ^^; good things to do for a research paper essay on nursing compassion alphonse the camel essay writer tolga ural dissertation looking for alibrandi film essay on brazil lowering the drinking age from 21 to 18 essay our society overly materialistic essay writing. Ove dalen netlife research papers bottled water matters essay florence kelley ap language essay. writing essays rage comic memes? why is philosophy important essay. research paper on mental illness journal entry bringing yoga to life summary essay difference between highschool and college essay requirements hunger games gender essay biddington research papers 101 english essays pdf my favorite movie genre essays.

How to write critical essay on an article pill poppers documentary review essays? the dream act argument essays? 950+ word essay due tomorrow (@ Cincinnati State College - Library) movie review essay youtube jan mendling dissertation pani vachava essay writing? online essay editing name women in world history module 2 essay conclusion in research paper keshavn. Short essay 300 words. Mcclelland theory needs essays on love dialog english essay writing thank you teacher an essay uc college essays newsletters. Methodologie dissertation sciences economiques et sociales past life lovers analysis essay smartphones school essay? disadvantages of coeducation in points essays on success, tui essay assassination of franz ferdinand essay writing hunger games gender essay? us military essay joe budden slaughterhouse dissertation yeats easter 1916 essay writing essay about cruelty. Utilitarianism philosophy essay on virtue can I say van gogh was a wannabe looser in my art essay??? #yes argumentative essay on euthanasia against it funerary mask of tutankhamun analysis essay research paper on welfare recipients dissertation literature review length of day. are you ready for college essay different modes of communication essay. purposes of writing an essay quotation mark how to write a university quality essay ap lang synthesis essay 2011 hyundai plastic surgery addiction essay, miroku essay turning points in world war 2 essay college supplemental essays usher major depression case study essays architecture beautiful essay necessity seven theosophy involved in accident essay writing mcessay uva credit video game addiction research paper karachi, essay on are nuclear weapons global peacemakers or killing devices, becquer rima xxiii analysis essay creating a research paper with citations and references alternative fuel research paper qualifications personal development report essay maya religion essay papers parasitology research paper research paper related computer science york university creative writing program sari essayah mies powerlessness corrupts essay. An essay on architecture alphonse the camel essay writer methods used in research paper with answers pdf descriptive essay on a person view, dialogue essay about internet elizabeth taylor quien teme a virginia woolf essays, essay on words have power literature essay on tsotsi narrative essay thesis statement zip best medical resume writing service john bulls other island essays about life if you could change one thing about yourself what would it be essay purposes of writing an essay quotation mark. Why do you want to pursue a college education essay kurze biographie beispiel essay online essays in marathi language how to write a college essay supplement what is reflective essay pdf the atkins diet research papers nature research paper xp. World is a beautiful place to live in essay citation ok, i got pass 600 words on my essay.... 200 more to go woo long essay on female education Pro life means anti abortion essay essays about overcoming challenges in life dissertation csr banking stephen king essay on fear? essay on social stratification in canada? UNODC Publication: Research paper on the transatlantic cocaine market:, thank you teacher an essay conclusions section of dissertation barber first essay for orchestra imslp chopin introduction dissertation second e guerre mondiale france thesis statement maker for a research paper journal.

Peshawar attack 16 dec 2016 essay about myself cheetah essay creative writing workshops uk, e1 e3 e4 comparison essay autumn thomas hood analysis essay research papers technology friend or foe album research paper vs report xls. The city planners language analysis essays. Cauchy folge beweis beispiel essay how to make a catchy introduction for an essay ap lang synthesis essay 2011 hyundai good things to do for a research paper j essayerais orthographe dictionnaire the outsiders essay conclusion. business plan writing services dubai halide velioglu dissertation writing women in combat roles essay powerpoint on writing 5 paragraph essay essay drugs invitation death how to do dialogue in a narrative essay. poverty essay introduction department an essay on architecture lambadina movie messay mekonnen e1 e3 e4 comparison essay research papers child obesity, thomas paine the crisis rhetorical analysis essay conclusion in research paper keshavn write a proposal for research paper alternative fuel research paper qualifications discursive essay issues. matalan koulu rhetorical essay set up for persuasive essay research paper related computer science on liberty utilitarianism and other essays on poverty. dialog english essay writing code switching research paper value dessay natalie fnac 3 turning points in world war 2 essay qld city vs country essay measures to control pollution essay in english ishihime essays questrom mba essay writing thieves and villains virginia woolf essays ending statement for an essay fugue 2 bwv 847 analysis essay? affiche cette lire de essayer au maths homework help online. 200 word essay meme mexican writing an editorial essay halide velioglu dissertation writing medical undergraduate essay prizes rabbit proof fence movie essays optimist club essay person who made an impact on my life essay l homme d acier critique essay. Descriptive essay on a person view zach doty essay benefits of healthy food essay pill poppers documentary review essays conclusions section of dissertation cauchy folge beweis beispiel essay safety in chat rooms essay persuasive essay on music education dissertation vorwort und danksagung tod veloche mahatva essay in marathi language personal statement college entrance essay essay on understanding of the communities an essay bal gangadhar tilak essay on medicinal plant tulsi silks my inspiration teacher essay meme introduction paragraph for persuasive essay soil pollution essay for students a picture is worth a thousand words essay quotes the two fridas painting analysis essay whatsapp research paper health is wealth essay in english 100 words where can i get help with my algebra homework john keats ode on melancholy essay about myself bus ride home essay giveaway essay about cruelty theo 104 worldview essay piperitol synthesis essay yttrium aluminium garnet synthesis essay? what does success mean to you essay about apa website citation in essays where to find research papers online english thesis of a research paper journals clifford boggess the killer essay old times on the mississippi essay how to start a science fair research paper, college supplemental essays usher truth always wins essay writer how to write critical essay on an article essay on kannada rajyotsava in kannada language translator ishihime essays black art baraka poem analysis essays american wedding essay laws of life essay papers on abortion vvr ias essays truth always wins essay writer essay on visit to naran kaghan pictures involvement paper parental research combat engineer usmc descriptive essayBrett murray africa analysis essay research paper for science project report books in print proquest digital dissertations university of michigan undergraduate admission essay religion and modernity essay writer angela halfar dissertation abstract. apples and oranges compare and contrast essays cheetah essay Essay on workplace bullying � literature essay database simple thinking high living essay help gelovigen en euthanasia essay? body count ps3 analysis essay. The jungle essays combat engineer usmc descriptive essay. Animal conservation research papers carver creative writing 101 im the king of the castle essay hawaii rail transit argument essay



1. Einleitung

2. Die Bedeutung der Sprache in Heinrich von Kleists Penthesilea
2.1. Die Sprache als Kommunikationsmittel
2.2. Sprachlosigkeit und Narrative Elemente im Trauerspiel
2.3. Penthesileas Selbstmord als Beispiel für die Kraft der Sprache

3. Zusammenfassung

4. Literaturverzeichnis

5. Sachbibliographie

1. Einleitung

Über das 1808 erschienene Trauerspiel Penthesilea von Heinrich von Kleist wurde häufig bezüglich seiner Bühnentauglichkeit diskutiert. Die Häufung von narrativen Elementen wie Botenbericht und Teichoskopie ist ungewöhnlich für ein Drama und führt nicht nur auf der Bühne zu einer anderen Auseinandersetzung mit dem Inhalt. Daher scheint es unerlässlich, sich auch darüber hinaus näher mit der Sprache des Stückes zu beschäftigen. Ziel dieser Hausarbeit soll es daher sein, die verschiedenen Funktionen und Wirkungsweisen von Sprache in Kleists Penthesilea zu untersuchen und vor allem die Frage zu klären, inwieweit die Sprache Einfluss auf den Handlungsverlauf nimmt und man tatsächlich von einer „Tragödie der Sprache“ sprechen kann.

Der erste Teil der Arbeit beschäftigt sich mit der Sprache als Kommunikationsmittel. Der zweite Teil geht auf die Sprachlosigkeit im Stück und die narrative Informationsvermittlung ein. Der dritte Teil beleuchtet schließlich die metaphorische Kraft der Sprache in Penthesileas Selbstmord.

Das Thema dieser Arbeit erfordert eine klare Eingrenzung, insbesondere im Hinblick auf die Primärliteratur. So soll Penthesilea als Hauptfigur den Ausgangspunkt aller Betrachtungen bilden, da sie mit unterschiedlichsten Formen der Sprache in Berührung kommt und selbige bei ihrer Selbsttötung eine besondere Rolle spielt. Dabei kann und soll keine Vollständigkeit aller möglichen sprachlichen Wirkungen im Trauerspiel erreicht werden. Vielmehr soll eine Auswahl der Deutungsmöglichkeiten erläutert und an einigen exemplarischen Beispielen belegt werden.

Eine wichtige Grundlage dieser Arbeit bilden die Aufsätze von Daniel Graf und Walter Müller-Seidel, da sich beide grundlegend mit der Auseinandersetzung von Sprache in der Penthesilea beschäftigen. Während Müller-Seidel die Grenzen der Sprache in Redeunfähigkeit, Pantomime und Berichten anderer Figuren aufzeigt, stellt Graf die Sprache gar als eigentlichen Held des Stückes heraus. Einen anderen Ansatz findet Maximilian Nutz indem er Sprache und Körper im Zusammenspiel betrachtet. Bettine Menke bemüht sich dagegen die Wirkung narrativer Elemente im Drama zu konkretisieren, ohne sie dem epischen Theater zuzuschreiben. Mit Hilfe dieser und anderer Forschungsbeiträge konnte daher die Rolle der Sprache in Kleists Penthesilea erläutert werden.

2. Die Bedeutung der Sprache in Heinrich von Kleists Penthesilea

2.1. Die Sprache als Kommunikationsmittel

Kleist thematisiert die Kommunikation und insbesondere ihr Nichtzustandekommen in vielen seiner Werke. Kommerells Einschätzung, dass oftmals schon von Beginn an „die Sprechenden in einer falschen Lage gegeneinander sind“1, trifft insbesondere auf die Penthesilea zu. Penthesilea steht als Königin der Amazonen dem Achill als Mann und Griechen von vornherein in einer feindlichen Ausgangslage gegenüber. Darüber hinaus ist sie sichtlich nicht in der Lage, die gegenseitigen Liebeserklärungen in der Idylle des fünfzehnten Auftritts2 in eine spätere Kommunikation mit Achill einzubinden3. Die Griechen dagegen nutzen die Sprache gezielt als „ein Mittel, mit dem man etwas erreichen kann“4 und setzen auf die Macht der Rhetorik. So vermischt Achill auf irritierende Weise immer wieder Bilder kriegerischer Gewalt mit denen der Liebe in Äußerungen wie „Küssen heiß von Erz“5 und „Als bis ich sie zu meiner Braut gemacht, / Und sie, die Stirn bekränzt mit Todeswunden“6 und erschwert damit eine Verständigung zwischen den Liebenden7.

Weiterhin bereitet Achill die Mehrdeutigkeit der Sprache großes Vergnügen8, so dass er über die ihn verfehlenden Pfeilschüsse der Amazonen scherzt: „Laßt, laßt! / Mit euren Augen trefft ihr sicherer. / Bei den Olympischen, ich scherze nicht, / Ich fühle mich im Innersten getroffen (…)“9. Das Spiel mit den Worten gewinnt noch mehr an Doppeldeutigkeit wenn das eigentliche Verhältnis zwischen Sieger und Besiegter umgekehrt wird und Achill freiwillig einwilligt, den Gefangenen zu spielen, um Penthesileas Gefühle nicht zu verletzen. Hier antwortet Achill auf Penthesileas Frage „Sprich! Fürchtest du, die dich in Staub gelegt?“10 mit dem Vergleich „Wie Blumen Sonnenschein“11 und verneint damit die Frage zwar ehrlich, aber mit einem gewissen Spott. Ebenso wird offensichtlich, dass Penthesilea mit derlei Wortspielen nicht gut umgehen kann und stets die „Bilder wörtlich nimmt“12. So erwidert sie: „Gut, gut gesagt! / So sieh mich auch wie deine Sonne an“13. Achill offenbart ihr schließlich, dass sie die eigentliche Gefangene und ihm im Kampf Unterlegene sei. Nachdem die Amazonen Penthesilea aus der Gewalt der Griechen befreien, sinnt Achill daraufhin nach einer List, um sie endgültig für sich zu gewinnen: „Ja. Doch eine Grille, die ihr heilig, / Will, daß ich ihrem Schwert im Kampf erliege; / Eh nicht in Liebe kann sie mich umfangen“14. Penthesilea durchschaut hier die sprachliche Mehrdeutigkeit genauso wenig wie den eigentlichen Hintergund dieser Forderung zum Kampf: die dahinter stehenden Liebesabsichten Achills. Die Einladung zum Kampf fasst sie folglich auch wörtlich als eine solche auf und fühlt sich von Achill getäuscht: „Der mich zu schwach weiß, sich mit ihm zu messen, / Der ruft mich, Prothoe, ins Feld? / Hier diese treue Brust, sie rührt ihn erst, / Wenn sie sein scharfer Speer zerschmetterte?“15. Dieses Wörtlich-Nehmen, das „aus der fundamentalen Fremdheit der Figuren in ihren Erkennungssituationen“16 entsteht, begleitet Neumann zufolge die verhängnisvolle Zuspitzung des Konflikts.

Diese eskaliert schließlich in dem mörderischen Akt, in dem Penthesilea Achill jagend mit einem Pfeil erschießt, um ihn anschließend gemeinsam mit ihren Hunden zu zerfleischen. Nutz, der Kleists Penthesilea als „Körperdrama“ untersucht, kommt zu dem Schluss, dass hier der Körper letztlich zur Sprache bringt, „was in diesem Prozeß zum Schweigen gebracht wurde“17. Damit wird der Mordakt zur unmittelbaren Konsequenz der mangelnden Verständigung zwischen den Protagonisten. Dementsprechend verteidigt Penthesilea später diesen Mord auch als ein Versehen, das wie ein Versprechen der Worte zweier Extreme sei18: „So war es ein Versehen. Küsse, Bisse, / Das reimt sich, und wer recht von Herzen liebt, / Kann schon das eine für das andre greifen“19. Der „Reim für das Moment des Unbestimmten der Sprache im Ganzen“20 soll somit die Mitschuld an Achills Tod tragen. Penthesilea versucht weiterhin die beiden Extreme „Küsse“ und „Bisse“ über den lautlichen Gleichklang hinaus inhaltlich miteinander in Verbindung zu setzen: „Wie manche, die am Hals des Freundes hängt, / Sagt wohl das Wort: sie lieb ihn, o so sehr, / Daß sie vor Liebe gleich ihn essen könnte; / Und hinterher, das Wort beprüft, die Närrin! / Gesättigt sein zum Ekel ist sie schon“21. Diese „Verwechslung von figuraler und wörtlicher Dimension der Sprache“22 kann als Anzeichen für Penthesileas Mangel an Kommunikationsfähigkeit gewertet werden. Denn laut Heimböckel greifen hier sinnliche und sprachliche Fehlleistung ineinander und bilden den Kreuzungspunkt ihres Versehens23. Das kannibalische Verhalten Penthesileas als Ausdruck für „das Scheitern einer Vereinigung mit Achill“24 wird insofern also unter anderem auf das Versagen von Sprache und Kommunikation zurückgeführt.

Kleists Penthesilea denunziert demnach „die Illusion einer verlässlichen Sprache und setzt an ihre Stelle einen grundlegenden Skeptizismus“25. Kommerell geht noch einen Schritt weiter indem er das Drama als „eine Vielheit von Mißverständnissen“26 und die Sprache sogar als ein „Hindernis der Verständigung“27 beschreibt. Das Kommunikationsmittel Sprache verliert als solches hiermit nicht nur seinen Nutzen, es wird auf paradoxe Art selbst zum gefährlichen Hindernis in der zwischenmenschlichen Beziehung von Penthesilea und Achill. Für Graf ist die Sprache „der eigentliche tragische Held des Stücks“28 und das Drama selbst „stellvertretendes Spiel, beispielhaftes Vor-Augen-Stellen der Anfälligkeit des Systems Sprache“29. Die fehlende Verständigung zwischen den Protagonisten basiert aber letztlich doch weniger auf den Defiziten der Sprache als Mitteilungsform, sondern „vielmehr ihr inadäquater Gebrauch und das Ausbleiben offener Auseinandersetzung mit dem Gegenüber“30 sind es, die zur tragischen Entwicklung beitragen.

2.2. Sprachlosigkeit und Narrative Elemente im Trauerspiel

An Stellen, an denen die Kommunikationsfähigkeit versagt, gewinnen die nonverbalen Ausdrücke jedoch umso mehr an Bedeutung31. So umschlingt Penthesilea während der gegenseitigen Liebeserklärungen im fünfzehnten Auftritt Achill mit Blumenkränzen und ergänzt mit dieser rituellen und auch körperlich symbolhaften Handlung ihre sprachlichen Äußerungen: „Ich sagte still! Du wirst es schon erfahren. / - Hier diese leichte Rosenwindung nur / Um deine Scheitel, deinen Nacken hin - / Zu deinen Armen, Händen, Füßen nieder - Und wieder auf zum Haupt - - so ists geschehn“32. Während hier in der idyllischen Situation verlegener Liebe Geste und Sprache noch harmonisch miteinander agieren, verliert sich später inmitten Penthesileas Wut und Raserei schließlich die Sprache als Element der Vernunft, um den Ausdruck zornigen Gefühls völlig freien Lauf zu lassen. So begibt sie sich in ihrer stummen Wut auch nicht in die Gesellschaft der anderen Amazonen, sondern lässt sich abseits menschlicher Kommunikation unter Tieren von wilden Instinkten leiten: „ Jetzt unter ihren Hunden wütet sie, / Mit schaumbedeckter Lipp, und nennt sie Schwestern (…)“33. Die Gegensätze von Sprache und körperlicher Handlung finden ihre jeweiligen Entsprechungen hier in Vernunft und bis zum Animalischen gesteigerte Sinnlichkeit.

Die verschiedenen Formen von „Sprachlosigkeit wie partieller oder vorübergehender Redeunfähigkeit“34 nehmen in Penthesilea einen besonderen Platz ein. Die Sprache soll „mit epischen Mitteln sprachloses Geschehen darstellen“35. Diese Funktion klingt zunächst widersprüchlich, da mit Hilfe der Sprache gleichzeitig ihr Nichtvorhandensein dargestellt werden soll. In diesem Zusammenhang erhält für Müller-Seidel „das Mimische als Gebärde der Sprachlosigkeit“36 im Stück eine zentrale Funktion. Penthesileas Auftritt nach dem Tode Achills wird durch ihre stummen Tätigkeiten sogar zu einer Art Pantomime37. So berichten die Amazonen als Augenzeugen von Penthesileas Handlungen und Verrichtungen bis diese selbst ihre Sprache wieder zurück erlangt. Allerdings wird Penthesileas innerer Zustand dadurch nur ungenau von außen durch die Augen der Amazonen beschrieben38: „O jammervoller Anblick!“39. Ihre wahren Gefühle und Gedanken werden auf diese Art nicht erfasst und auch die Amazonen können nur anhand eigener subjektiver Beobachtungen mutmaßen, wie es um das Innere ihrer Königin steht: „Wie sie vom Blut ihn säubert! / Wie sie an seiner Flecken jeden wischt! / Was denkt sie wohl dabei?“40. Der mithin stärkste und eindeutigste sprachlose Ausdruck in Penthesileas‘ Pantomimik nach Achills Tod und gleichzeitiges Zeichen des „Jammers“ sind schließlich ihre Tränen: „Sie schweigt - / Ihr Auge schwillt - / Sie hebt den Finger, / Den blutigen, was will sie - Seht, o seht! / O Anblick herzzerreißender als Messer! / Sie wischt sich eine Träne ab“41. Folglich werden „die Grenzen der Sprache in dem Maße erkennbar, in dem es um Darstellung seelischen Geschehens geht“42.

Laut Kommerells Einschätzung lesen sich Kleists Szenen oftmals „als spräche man hier anders, als wäre das Sprechen Mühe, als ränge sich in ihm das Unaussprechliche herauf, und zwar vergeblich, obwohl der Stammelnde dem Stockenden, der Taube dem Stummen zu Hilfe kommt“43. Diese Beobachtung lässt sich in besonderem Maße auf Kleists Penthesilea übertragen. Hier wird ein großer Teil der Handlung durch die Figurenrede auf der Bühne ersetzt und diese wiederum wird dominiert von Botenbericht und Teichoskopie44. Im zweiundzwanzigsten und dreiundzwanzigsten Auftritt des Stückes wechseln sich die Amazonen in nachträglichen Berichten und Mauerschau ab, um den grausamen Mordakt an Achill in die Szene einzubringen. Die Oberpriesterin beginnt, mit dem Bericht über die rasende Penthesilea, den Ernst der Lage darzustellen: „Als ich von fern der Rasenden nur nahte, / Gleich einen Stein, gebückt, mit beiden Händen, / Den grimmerfüllten Blick auf mich gerichtet, / Riß sie vom Boden auf – verloren war ich, / Wenn ich im Haufen nicht des Volks verschwand“45. Darauf folgt die unmittelbare teichoskopische Sicht auf das Geschehen durch eine Amazone: „Penthesilea, / Sie liegt, den grimmgen Hunden beigesellt, / Sie die ein Menschenschoß gebar, und reißt, - / Die Glieder des Achills reißt sie in Stücken!“46.

Nachdem der Kern des Geschehens damit bereits übermittelt ist, erfahren wir durch den Auftritt Meroes‘ nun den genauen Ablauf und die grausamen Details der Tat. Auf diese Weise soll dem Zuschauer übermittelt werden, was in Überschreitung des theatralen Codes der Zeit Kleists‘ auf der Bühne unmöglich dargestellt und unmittelbar szenisch präsentiert werden konnte47. So kann insbesondere die Hetzjagd und anschließende Zerfleischung Achills durch Penthesilea und ihrer Hunde aus vielerlei Gründen als nicht darstellbar gelten: „Sie schlägt, die Rüstung ihm vom Leibe reißend, / Den Zahn schlägt sie in seine weiße Brust, / Sie und die Hunde die wetteifernden, / Oxus und Sphinx den Zahn in seine rechte, / In seine linke sie; als ich erschien, / Troff Blut von Mund und Händen ihr herab“48. Die erzählende Übermittlung der Geschehnisse im Drama bricht mit der traditionellen von Dialogen geprägten dramatischen Handlungs-Konstitution49. Jedoch soll Brandstetter zufolge hiermit keinerlei Episierung geschaffen werden, die im Sinne des Epischen Theaters eine Distanz zum Stück verschaffen würde50. Während die Berichte der Oberpriesterin und der Amazone auf dem Hügel durch unmittelbare Reaktionen wie „Es ist ensetzlich!“51 und „Entsetzen! O Entsetzen!“52 in ihrer Wirkung verstärkt werden, entsteht nach Meroes Bericht sogar eine bedeutungsschwere Pause, die das „Entsetzen“ in seiner völligen Sprachlosigkeit vorführt. Menke gibt zu bedenken, dass damit auch für den Zuschauer dieses „Entsetzen“ eintritt, obwohl es für ihn „gar keine Zumutung durch ein sich aufdrängend Sichtbares (oder andere Sinnesdaten) gibt“53. Demnach wird durch Botenbericht und Teichoskopie das dramatische Geschehen gleichzeitig entfernt gehalten und dennoch unmittelbar vor Augen geführt54.

2.3. Penthesileas Selbstmord als Beispiel für die Kraft der Sprache

Nachdem Penthesilea das „Versehen“ ihres Mordes an Achill erkennt, beschließt sie den Amazonen nicht mehr zu folgen und sich das Leben zu nehmen: „Ich sage vom Gesetz der Fraun mich los, / Und folge diesem Jüngling hier“55. Sie händigt Prothoe jedoch freiwillig ihre gesamten Waffen aus und schließt damit einen direkten körperlichen Angriff auf sich selbst von vornherein aus. Die Selbsttötung findet dann auch auf der Szene der Rede statt und ist damit „nicht nur vorgestellte, sondern vollzogene Szene, die eines Sprechakts zum Tode“56. Indem hier die Form der Sprache und ihre unmittelbare Realisierung im selbstmörderischen Sprechakt miteinander verschmelzen, kommt es laut Schuller zu einer Vollendung der Sprache, die mit dem Tod einhergeht57. Die „metaphorische Dimension der Sprache“58 dieses Stückes erreicht in der Schlusssequenz ihren Höhepunkt:

„Denn jetzt steig ich in meinen Busen nieder,

Gleich einem Schacht, und grabe, kalt wie Erz,

Mir ein vernichtendes Gefühl hervor.

Dies Erz, dies läutr‘ ich in der Glut des Jammers

Hart mir zu Stahl; tränk es mit Gift sodann,

Heißätzendem, der Reue, durch und durch;

Trag es der Hoffnung ewgem Amboß zu,

Und schärf und spitz es mir zu einem Dolch;

Und diesem Dolch jetzt reich ich meine Brust:

So! So! So! So! Und wieder! – Nun ists gut.“59


1 Max Kommerell: Die Sprache und das Unaussprechliche. Eine Betrachtung über Heinrich von Kleist. In: Max Kommerell (Hrsg.): Geist und Buchstabe der Dichtung. Frankfurt am Main 1991, S. 243-317, S. 297-298.

2 Heinrich von Kleist: Sämtliche Werke und Briefe. Zweibändige Ausgabe in einem Band. Hrsg. von Helmut Sembdner. München 2001, S. 382.

3 Vgl. Karin Ockert: Recht und Liebe als symbolisch generalisierte Kommunikationsmedien in den Texten Heinrich von Kleists. St. Ingbert 2005, S. 208.

4 Walter Müller-Seidel: Kleists Penthesilea im Kontext der Deutschen Klassik. In: Walter Müller-Seidel (Hrsg.): Die Geschichtlichkeit der deutschen Klassik. Literatur und Denkformen um 1800. Stuttgart 1983, S. 209-230, S. 219.

5 Kleist, S. 342, Vers 606.

6 Kleist, S. 342, Vers 613-614.

7 Vgl. Dirk Grathoff: Liebe und Gewalt. Überlegungen zu Kleists Penthesilea. In: Dirk Grathoff (Hrsg.): Kleist: Geschichte, Politik, Sprache. Aufsätze zu Leben und Werk Heinrich von Kleists. Opladen/Wiesbaden 1999, S. 125-131, S. 126.

8 Vgl. Daniel Graf: Das gebrochene Wort. Kleists Penthesilea als Tragödie der Sprache. In: Euphorion 101 (2007), S. 147-175, S. 158.

9 Kleist, S. 370, Vers 1416-1419.

10 Kleist, S.382, Vers 1753.

11 Kleist, S. 382, Vers 1755.

12 Graf, S. 158.

13 Kleist, S. 382, Vers 1756-1757.

14 Kleist, S. 406, Vers 2460-2462.

15 Kleist, S. 403, Vers 2385-2388.

16 Gerhard Neumann: Bildersturz. Metaphern als generative Kerne in Kleists Penthesilea. In: Rüdiger Campe (Hrsg.): Penthesileas Versprechen. Exemplarische Studien über die literarische Referenz. Freiburg im Breisgau/Berlin/Wien 2008, S. 93-126, S. 105.

17 Maximilian Nutz: Lektüre der Sinne. Kleists „Penthesilea“ als Körperdrama. In: Dirk Grathoff (Hrsg.): Heinrich von Kleist. Studien zu Werk und Wirkung. Opladen 1988, S. 163-185, S. 185.

18 Vgl. Müller-Seidel, S. 219.

19 Kleist, S. 425, Vers 2981-2983.

20 Graf, S. 171.

21 Kleist, S. 426, Vers 2991-2995.

22 Marianne Schuller: Liebe ohne Gleichen. Bildersprache in Kleists Trauerspiel Penthesilea. In: Rüdiger Campe (Hrsg.): Penthesileas Versprechen. Exemplarische Studien über die literarische Referenz. Freiburg im Breisgau/Berlin/Wien 2008, S. 47-60, S. 56.

23 Vgl. Dieter Heimböckel: Emphatische Unaussprechlichkeit. Sprachkritik im Werk Heinrich von Kleists. Ein Beitrag zur literarischen Sprachskepsistradition der Moderne. Göttingen 2003, S. 175.

24 Graf, S. 171.

25 Graf, S. 148.

26 Kommerell, S. 297.

27 Ebd.

28 Graf, S. 166-167.

29 Ebd.

30 Isabelle Wentzlaff-Mauderer: Wenn statt des Mundes Augen reden. Sprachlosigkeit und nonverbale Kommunikation in Miss Sara Sampson (1755), Düval und Charmille (1778), Kabale und Liebe (1784) und Penthesilea (1808). München 2001, S. 220-221.

31 Vgl. Wentzlaff-Mauderer, S. 215.

32 Kleist, S. 383, Vers 1775-1779.

33 Kleist, S. 410, Vers 2567-2568.

34 Wentzlaff-Mauderer, S. 220-221.

35 Müller-Seidel, S. 219.

36 Ebd.

37 Vgl. Ebd.

38 Vgl. Ebd.

39 Kleist, S. 417, Vers 2763.

40 Kleist, S. 416, Vers 2749-2751.

41 Kleist, S. 418, Vers 2777-2782.

42 Müller-Seidel, S. 219.

43 Kommerell, S. 244.

44 Vgl. Graf, S. 150-151.

45 Kleist, S. 410, Vers 2561-2565.

46 Kleist, S. 411, Vers 2593-2596.

47 Vgl. Gabriele Brandstetter: „Das Wort des Greuelrätsels“. Die Überschreitung der Tragödie. In: Walter Hinderer (Hrsg.): Kleists Dramen. Stuttgart 1997, S. 75-115, S. 81.

48 Kleist, S. 413-414, Vers 2669-2674.

49 Vgl. Brandstetter, S. 82.

50 Vgl. Ebd.

51 Kleist, S. 410, Vers 2565.

52 Kleist, S. 411, Vers 2597.

53 Bettine Menke: Die Intertextualität, die Aussetzung der Darstellung und die Formeln der Passion. In: Rüdiger Campe (Hrsg.): Penthesileas Versprechen. Exemplarische Studien über die literarische Referenz. Freiburg im Breisgau/Berlin/Wien 2008, S. 211-252, S. 236.

54 Vgl. Ebd.

55 Kleist, S. 426, Vers 3014-3015.

56 Menke, S. 246.

57 Vgl. Schuller, S. 57.

58 Schuller, S. 58.

59 Kleist, S. 427, Vers 3025-3034.


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *